John 1:43-51

John 1:43-51
Ordinary B8

BibleHub

43 The next day JesusA decidedB to go to Galilee.C

Notes on verse 43a

A “Jesus” = Iesous. From Hebrew Yehoshua (Joshua, the Lord is salvation); {from YHVH (proper name of the God of Israel; the self-existent and eternal one); {from havah (to become) or from hayah (to come to pass, become, be)} + yasha (to deliver, defend, help, preserve, rescue; properly, to be open, wide or free, which implies being safe. So, in a causative sense, this is to free someone)}. This is Jesus or Joshua in Greek – the Lord saves or the Lord is salvation.
B “decided” = thelo. This is to wish, desire, will, or intend. It is to choose or prefer in a literal or figurative sense. It can also mean inclined toward or take delight in. It can have a sense of being ready to act on the impulse in question.
C “Galilee” = Galilaia. From Hebrew galil (cylinder, circuit, district); from galal (to roll in a literal or figurative sense, roll away, roll down, wallow, remove, trust). This is Galilee, meaning perhaps region or cylinder.

He foundD PhilipE and said to him, “FollowF me.” 

Notes on verse 43b

D “found” = heurisko. This is to find, learn, or obtain. It is to discover something, which generally implies a period of searching for it. This is to find in a literal or figurative sense. This is where the word “heuristic” comes from.
E “Philip” = Philippos. From philos (dear, beloved, a friend, an associate; friendship with personal affection, a trusted confidante; love from personal experience with another person) + hippos (horse). This is Philip, meaning one who loves horses or is fond of horses.
F “follow” = akoloutheo. From a (with, fellowship, union) + keleuthos (road, way). This is to accompany or follow someone, especially the way a disciple does.

44 Now Philip was from Bethsaida,G the cityH of AndrewI and Peter.J

Notes on verse 44

G “Bethsaida” = Bethsaida. 7x in NT. From Aramaic bet (house) + tsaida (hunting); related to Hebrew bayit (house, family); {from banah (to build)} + tsayid (hunting, catch, the chase); {from tsud (to hunt, to lie in wait in order to catch an animal; used figuratively for capturing people)} OR from Aramaic bet (house) + chasda (grace); related to Hebrew chesed (favor, goodness, kindness, loving kindness, pity, reproach, or a good deed; when done by humanity to God, it is piety); {from chasad (being good, kind, merciful; may mean bowing one’s neck as is done in the presence of an equal for courtesy’s sake; so, if one in a superior position is treating you like an equal, that is what is captured here)}. This is Bethsaida, meaning either house of fish or house of grace.
H “city” = polis. This is a city or its inhabitants. It is a town of variable size, but one that has walls. This is where “metropolis” and “police” come from.
I “Andrew” = Andreas. 13x in NT. From aner (man, male, sir, husband). This is Andrew, meaning manly.
J “Peter” = Petros. Related to petra (large rock that is connected and or projecting like a rock, ledge, or cliff; can also be cave or stony ground). This is Peter, a stone, pebble, or boulder.

 45 Philip found NathanaelK and said to him, “We have found him about whom MosesL in the lawM and also the prophetsN wrote, Jesus son of JosephO from Nazareth.”P 

Notes on verse 45

K “Nathanael” = Nathanael. 6x in NT. From Hebrew nethanel (Nethanel, “given of God”); {from natan (to give, put, set, offer; to give literally or figuratively) + el (God, god)}. This is Nathanael, meaning “given of God.”
L “Moses” = Mouses. From Hebrew Mosheh (Moses); from mashah (to pull out in a literal or figurative sense, to draw out) OR from Egyptian mes or mesu (child, son i.e. child of…). This is Moses – the one drawn out from the water, which is to say, rescued. If derived from the Egyptian, his name would share a root with Rameses and Thutmose.
M “law” = nomos. From nemo (to parcel out). Literally, this is that which is assigned. It can be usage, custom, or law. This word can be used for human or divine law. It can be used specifically for the law of Moses or as a name for the Torah (the first five books of the Bible). Sometimes it is used for scripture as a whole, used of the Gospel, or of any theology. It is also used for the “tradition of the elders,” which would be the oral Torah – the tradition of the laws plus their interpretations as they were passed down over time. We must carefully consider which meaning of “law” is meant when we interpret passages the word is found in.
N “prophets” = prophetes. From pro (before, in front of, earlier than) + phemi (to declare, say, use contrasts in speaking to shed light on one point of view); {from phao (to shine) or phaino (to bring light, cause to appear, shine, become visible or clear)}. This is a prophet or poet – one who speaks with inspiration from God.
O “Joseph” = Ioseph. From Hebrew Yoseph (he increases; Joseph); from yasaph (to add, increase, continue, exceed). This is Joseph, meaning “he increases.”
P “Nazareth” = Nazareth. 12x in NT. Perhaps from netser (branch) OR from natsar (to watch, guard, protect). This is Nazareth, meaning perhaps branch or protected. It is a city in Galilee. See https://en.wikipedia.org/wiki/Nazareth

46 Nathanael said to him, “CanQ anything goodR come out of Nazareth?”

Philip said to him, “Come and see.”S 

Notes on verse 46

Q “can” = dunamai. This is to be able, or something that is possible. It can also be empowered or being powerful. The Greek word for “miracle” (dunamis) comes from this root.
R “good” = agathos. This is good, a benefit, or a good thing. It is good by its very nature, intrinsically good. A different word, kalos, refers to external signs of goodness.
S “see” = idou. From eido (to be aware, see, know, remember, appreciate). This is see! Lo! Behold! Look! Used to express surprise and or draw attention to the statement.

47 When Jesus sawT Nathanael coming toward him, he said of him, “HereU is trulyV an IsraeliteW in whom there is no deceit!”X 

Notes on verse 47

T “saw” = horao. To see, perceive, attend to, look upon, experience. Properly, to stare at and so implying clear discernment. This, by extension, would indicate attending to what was seen and learned. This is to see, often with a metaphorical sense. Can include inward spiritual seeing
U “here” = idou. Same as “see” in v46. See note S above.
V “truly” = alethos. 18x in NT. From alethes (true, unconcealed; true because it is in concert with fact and reality – attested. Literally, what cannot be hidden; truth stands up to test and scrutiny and is undeniable, authentic); from a (not) + lanthano (concealed, hidden, unnoticed; to shut one’s eyes to, unwittingly, unawares). This is truly, really, surely, truthfully, indeed. Properly, this is saying “in accordance with fact…” – what one is about to say can be proven and is true to reality.
W “Israelite” = Israelites. Related to “Nathanael” in v45. 9x in NT. From Israel (Israel, the people an land); from Hebrew Yisrael (God strives or one who strives with God; new name for Jacob and for his offspring); {from sarah (to persist, exert oneself, contend, persevere, wrestle, prevail) + el (see note K above)}. This is Israel the people and the land. This is Israelite in a literal or figurative sense.
X “deceit” = dolos. 11x in NT. From dello (probably to decoy). This is literally bait, but used figuratively for treachery, stealth, guile, or deceit.

48 Nathanael asked him, “Where did you get to knowY me?”

Jesus answered, “I sawZ you under the fig tree before Philip calledAA you.” 

Notes on verse 48

Y “get to know” = ginosko. This is to know, recognize, realize, perceive, learn. It is knowledge gained through personal experience.
Z “saw” = horao. Same as “saw” in v47. See note T above.
AA “called” = phoneo. Related to “prophets” in v45. From phone (voice, sound, tone or noise; also a language or dialect); probably from phemi see note N above. This is to call out, summon, shout, address. It is making a sound whether of an animal, a person, or an instrument.

49 Nathanael replied, “Rabbi,BB you are the Son of God!CC You are the KingDD of Israel!”EE 

50 Jesus answered, “Do you believeFF because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater thingsGG than these.” 

Notes on verses 49-50

BB “Rabbi” = Rhabbi. 15x in NT– 8x in the Gospel of John. From Hebrew rab (chief); from rabab (to be many, increase, multiply). This is a title of respect for a teacher-scholar. Literally, it means great one or honorable sir. It can also be understood as my master or my teacher.
CC “God” = theos. From Proto-Indo-European origins, meaning do, put, place. This is God or a god in general.
DD “King” = basileus. Probably from basis (step, hence foot; a pace); from baino (to walk, to go). This is king, emperor, or sovereign.
EE “Israel” = Israel. Related to “Nathanael” in v45 & “Israelites” in v47. See note W above.
FF “believe” = pisteuo. From pistis (faith, faithfulness, belief, trust, confidence; to be persuaded or come to trust); from peitho (to have confidence, urge, be persuaded, agree, assure, believe, have confidence, trust). This is to believe, entrust, have faith it, affirm, have confidence in. This is less to do with a series of beliefs or doctrines that one believes and more to do with faithfulness, loyalty, and fidelity. It is trusting and then acting based on that trust.
GG “greater things” = megas. This is big in a literal or figurative sense – great, large, exceeding, abundant, high, mighty, perfect, strong, etc.

51 And he said to him, “Very truly,HH I tell you, you will see heavenII opened and the angelsJJ of God ascendingKK and descendingLL upon the Son of Man.”MM

Notes on verse 51

HH “very truly” = amen + amen. From Hebrew amen (verily, truly, amen, truth, so be it, faithfulness); from aman (to believe, endure, fulfill, confirm, support, be faithful, put one’s trust in, be steadfast. Figuratively, this is to be firm, steadfast, or faithful, trusting, believing, being permanent, morally solid). This word is literally firmness, but figuratively fidelity, faithfulness, honesty, responsibility, trust, truth, steadfastness. Properly, it is to be sure, certain, or firm. This is a word of emphasis indicating that something crucial follows.
II “heaven” = ouranos. May be related to oros (mountain, hill) with the notion of height. This is the air, the sky, the atmosphere, and heaven. It is the sky that is visible and the spiritual heaven where God dwells. Heaven implies happiness, power, and eternity.
JJ “angels” = aggelos. Probably from ago (to lead, bring, carry, guide) + agele (flock, herd, drove); {also from ago (see above)}. This is angel or messenger. Properly, it is one sent with news or to perform a specific task. This messenger can be human or an angel from heaven. More commonly, it is used for angels in the New Testament.
KK “ascending” = anabaino. Related to “King” in v49. From ana (up, back, among, again, anew) + the same as basis (see note DD above). This is to come up in a literal or figurative sense – ascent, rise, climb, enter.
LL “descending” = katabaino. Related to “King” in v49 & “ascending” in v51. From kata (down, against, throughout, among) + the same as basis (see note DD above). This is to come down in a literal or figurative sense – descend from the sky or higher ground.
MM “Man” = anthropos. Related to “Andrew” in v44. Probably from aner (see note I above) + ops (eye, face). This is human, humankind. Used for all genders.


Image credit: “Nathanael Under the Fig Tree” by James Tissot, 1886-1894.

You May Also Like

Leave a Reply