History & Transmission of the Bible
The history of translation and transmission of the Bible was complex, contentious, and sometimes violent.
The history of translation and transmission of the Bible was complex, contentious, and sometimes violent.
The ancient gods blamed humanity for their own failings and problems. If humanity didn’t soothe them, they were struck down. Abusers treat their victims the same way.
16th century missionaries to China Ruggieri & Ricci learned Chinese, wore Chinese robes, and did not insist that western cultural values were a part of learning the Gospel.
Martin Luther was thrilled to find theological connections with Abba Mika’el – a deacon from Ethiopia. They saw unity in their Christian faith looking backwards and forwards.
Find out some of the ways that Christmas is celebrated in Mexico, Malta, the Congo, and India.
Nazi resister Dietrich Bonhoeffer spent his final days in concentration camps, questioning how others saw hopefulness in him where he saw restlessness and weariness.
Anne Hutchinson shared the good news of the Gospel in the mid-17th century even though it was different from the dominant understanding. Ultimately, she was banished.
Teresa of Ávila teaches us about prayer by using the metaphor of watering a garden.
Catholics took their Lord’s Prayer from one preferred by Henry the VIII in 1545; Protestants, perhaps, from Martin Bucer from 1539.
In the first thousand years of the church, monks sometimes planted gardens to share treats with visitors. Walafrid even wrote poetry about it!